Loading...

Questions Fréquemment Posées

Voici une liste de questions fréquemment posées – veuillez consulter les réponses fournies avant de contacter l’équipe d’assistance.

Oui, vous pouvez l’alimenter à l’aide d’un chargeur USB (disponible sur tous les modèles expédiés après le 1er juillet 2017).

L’éclairage LED fonctionne en fonction de la tension disponible et ne peut donc pas fournir de fausse information. Veuillez vérifier que les piles utilisées sont chargées.

C’est tout à fait normal. L’écran LCD passe en mode veille après un certain temps d’inactivité afin de conserver l’autonomie des piles. Vous pouvez le rallumer en appuyant sur le bouton MENU.

Tous nos boîtiers sont soigneusement testés avant de quitter notre usine. Veuillez vérifier que vous n’avez pas endommagé le câble d’alimentation entre le couvercle et le boîtier et que les 4 piles AA ont bien été insérées. Vérifiez que les piles ne sont pas usagées et sont chargées, connectées correctement et placées dans le bon sens. Veuillez noter que nous ne recommandons pas l’utilisation de piles Duracell. Vérifiez également que vous n’avez pas accidentellement détaché un câble de connexion lors de l’installation.

Si ce message s’affiche constamment, cela indique que votre moteur rencontre des difficultés pour soulever votre porte. Soit votre porte ne coulisse pas correctement, soit l’un de vos câbles est emmêlé. Veuillez vérifier vos glissières, le poids de la porte (une porte gorgée d’eau pèse près de deux fois plus qu’une porte sèche) et vérifiez à l’intérieur de votre boîtier pour vous assurer que votre cordon est enroulé correctement sur le treuil. Veuillez noter que vous ne pourrez pas re-calibrer la porte si le couvercle du boîtier n’est pas en place. Retirer les piles n’effacera pas le message « Porte bloquée ». Vous devrez résoudre le problème.

Your light sensor is designed to activate your door over a gradual light change, so that it does not open the door in a lightning storm or in car headlights, for example. The sensor takes an average reading every 3 minutes to account for this; therefore, simply covering the light sensor with your hand will not activate the sensor. Also please note that if your ChickenGuard is positioned near a floodlight or street light, this will affect your sensor so you may need to orient it in a position with less ambient light.

Le capteur de lumière est conçu pour activer l’ouverture de la porte de votre poulailler lors d’un changement progressif de luminosité. De cette façon, des éclairs ou des phares de voitures ne peuvent pas activer l’ouverture de la porte par exemple. Le capteur mesure la luminosité toutes les 3 minutes. Par conséquent, placer votre main sur le capteur de lumière ne l’activera pas. Veuillez noter que placer votre ChickenGuard à proximité d’un projecteur ou d’un lampadaire extérieur impactera votre capteur de lumière. Vous serez donc peut-être amené à le positionner à l’écart de sources de lumière artificielle.

Non, l’heure ne s’ajuste pas automatiquement. Vous devrez donc changer l’heure et les réglages LUX de votre boîtier lors du changement à l’heure d’été ou d’hiver.

Oui, mais le capteur de lumière ne fonctionnera pas à l’intérieur du poulailler.

Les boîtiers ChickenGuard sont utilisés dans plus de 42 pays à travers le monde. Nos utilisateurs vivent Russie, au Canada, en Australie et aux États-Unis (de l’Alaska à Hawaii). Le boîtier a été conçu pour résister à toutes les conditions météorologiques, même les plus extrêmes.

Si vous avez acheté votre boîtier ChickenGuard avant mai 2017, veuillez démonter le panneau frontal pour vérifier que le treuil placé sur la gauche est correctement en place. S’il s’est déplacé, cela signifie que l’aimant n’est pas aligné au capteur du panneau frontal. Par conséquent, lorsque vous tentez de calibrer la porte, le treuil n’est pas placé au bon endroit pour que le capteur puisse compter ses rotations.

Si vous avez acheté votre boîtier ChickenGuard après mai 2017 et que vous avez détaché le panneau frontal pour voir ce qu’il se passe à l’intérieur, le calibrage ne pourra pas se faire correctement. Comme expliqué plus haut, si le treuil n’est pas aligné à l’aimant lors du calibrage de la porte, le compte de rotation restera à 0. Par conséquent, l’écran indique que la porte va bientôt s’ouvrir mais elle ne bouge pas car le compte de rotation est de 0. Le boîtier pense que la porte s’est ouverte et l’écran affiche « Calibrage terminé ».

Si les aimants du treuil sont placés correctement mais que vous ne pouvez toujours pas calibrer la porte, veuillez contacter l’équipe d’assistance ChickenGuard.

Non. Si vous souhaitez changer l’heure ou modifier les réglages d’ouverture/de fermeture, appuyez sur la flèche du bas (et non sur « Menu ») lorsque « Assistant de configuration » apparaît sur votre écran. La flèche du bas vous permettra de parcourir les différents menus.

Veuillez vérifier que toutes les piles sont insérées correctement. Si c’est le cas, veuillez remplacer les quatre piles AA. Si vous changez deux piles uniquement, le boîtier ne fonctionnera car il ne recevra pas assez d’énergie. Certains clients ne savent pas que les boîtiers ChickenGuards fonctionnent avec quatre piles AA. Afin de pouvoir accéder aux deux autres piles, vous devrez retirer le compartiment des piles. Si le problème persiste, veuillez contacter l’équipe d’assistance ChickenGuard.

Lors de l’étape de calibrage, il est crucial que le panneau frontal soit fixé au boîtier. Le panneau frontal est doté de capteurs qui doivent être alignés aux aimants du treuil. Si ce n’est pas le cas, à la fin du calibrage, l’écran affichera le message « La porte va s’ouvrir complètement » suivi de « Calibrage terminé » mais la porte ne bougera pas. Ce problème est dû au fait que le capteur n’a pas pu compter les rotations du treuil (le compte est donc de 0). Si votre porte ne s’ouvre/se ferme toujours pas correctement, veuillez ouvrir le panneau frontal et vérifier que le cordon est correctement placé sur le treuil, qu’il passe librement derrière celui-ci et qu’il ressort par le trou en bas du boîtier.

Oui, des pièces de rechange sont disponibles à l’achat (sous réserve de disponibilité). Veuillez noter que la disponibilité des pièces des anciens modèles est limitée.

Nous utilisons des cookies pour nous assurer que nous vous offrons la meilleure expérience sur notre site Web et suivre les visites de manière anonyme. Si vous continuez à utiliser ce site, nous supposerons que vous en êtes satisfait.